当前位置| 评论首页 >> 正文
戏曲的生命在于创新
2008年4月15日 09:15
选稿:上官贤  来源:东方网  作者:陈云发  
  由上海社科院党委宣传部、上海社科院文学研究所、SMG综艺部、江苏省锡剧团联合主办的“锡剧艺术与吴文化传承研讨会”,于4月14日上午在上海举行。上海社科院党委副书记童世骏、社科院经济研究所副所长沈开艳、社科院党委宣传部长黄凯锋、SMG副总监郭宇、江苏省锡剧团副团长周东亮、文学所党总支副书记及一批研究吴文化和戏剧的专家出席会议。

  这个研讨会的题目出得很好,上海是吴文化的辐射地和传承地之一,今天我们虽然构建了海派文化,或者说是现代化都市文化,但是,上海当代的“本土”文化中,处处可以窥见吴文化的影子,吴文化,还有越文化,过去和现在都向上海辐射,并在上海进行交融,从而催生出了一系列的海派文化门类,例如绘画、音乐、戏剧、文学等等,以海上画派的开山祖师任伯年、吴昌硕为例,最初都是在吴文化(吴门画派)哺育下成长的,然后在上海创立海派画风。而浙江的艺人和江苏的艺人大批进入上海后,就诞生了越剧、锡剧,并影响了上海的沪剧即申曲。而甬剧、姚剧、苏剧、锡剧、沪剧都被称为滩簧戏,足见上海的都市文化与吴、越文化有血肉相连的关系。

  锡剧是流行于江南的地方戏曲,它最初发源于今常州、无锡一带,后来一批艺术家到上海来演出。解放初,江苏为了加强文化建设,动员在上海的锡剧艺术家回归南京、无锡、常州等地,并组建了相应的剧团,由于当时苏南行政公署设在无锡,因此遂将这一代表苏南地区的最大剧种(当时还有苏剧、丹阳剧、滑稽戏、奉贤山歌剧等)定名为锡剧。应该说,这一定名对以后剧种的发展和内部团结是产生了负面影响的。事实上,当时应该将剧种定名为“吴剧”最为适当。

  为什么这样说呢?锡剧是在吴文化的大背景下产生的,是江南人民生活和生产水平的反映,但锡剧本身又是现代吴文化的重要构成内容之一,它为丰富、传承和发展吴文化,有极为重要的贡献。锡剧不是无锡戏,是吴地的地方戏,其涵盖地为苏州、无锡、常州、镇江、南京,及上海和浙江的西北地区,大致也就是环太湖流域地区,而这也正是吴文化的代表地域。还要指出的是,吴文化的发源也不是从“太伯奔吴”开始,而是还要向前推进二、三千年,即崧泽文化阶段、马桥文化阶段、常州淹城文化阶段、江阴高城墩文化阶段等,这些地区都曾出土了丰富的、制作水平很高的文物,这是吴地先民的伟大创造。所以,认为吴文化自“太伯奔吴”开始,是不对的。吴字的古代写法,其象形图案便是上面一个口,代表太湖这一“盆”水,下面是个人形,可以说,吴就是指环太湖地区和生活在这个地域的人。

  作为现、当代吴文化的特征之一的锡剧,近年亦碰到生存危机,首先是剧团不断减少,从30年前的四、五十个,减少到目前大约不满10个。以上海为例,原先有金山、青浦、嘉定、红旗等锡剧团,现在已经全部解散。锡剧的故乡江苏,目前较有实力的也就是省锡剧团加上无锡、常州、江阴、张家港、宜兴、金坛、武进等几个锡剧团。锡剧虽不景气,但并不缺乏人才,仅就演员而言,老、中、青三代人才济济,近年更出现了一些年青的、很有前途的演员,“省锡”副团长周东亮就是其中的佼佼者,他扮相俊雅,嗓子好,是优秀的“彬彬腔”传人,基本功也扎实,堪与越剧男小生赵志刚媲美,曾获过许多大奖,他与小王彬彬(王建伟)、潘佩琼等都是当今锡剧舞台上生行的代表人物。

  毛时安、蔡丰明等专家在会上提出要振兴锡剧,促进吴文化的传承,蔡丰明研究员还从历史渊源谈了吴文化与上海的关系,沈开艳研究员提出上海应该为锡剧回归上海舞台做出贡献,这些真知灼见均很可贵,事实上,保护和传承锡剧,就是在传承吴文化,而吴文化又与海派文化有密切关联,所以,锡剧的发展、传承,必将促进海派都市文化的发展。

  我认为,当前谈锡剧和吴文化的发展,最主要的是要抓住两个方面,一是剧目的创新。正如会郭宇同志提到的,现在戏曲界的剧目,许多实在是题材太老,都是前辈演过的,后人想超越很难。我认为这讲得非常对,现在戏曲演员并不知道观众要看什么戏,而是凭自己喜好,或看人家演了什么,便自己也想演,根本不顾及市场需求和剧种特色,演一个废一个,保留下来成为经典的极少。我认为当前创作的剧目,一定要符合时代、观众的需求,即使是古装剧,也要找到与当代观众能沟通的内在思想精神,这方面,只有尚长荣等少数艺术家做得比较好。另一方面,我认为谈锡剧、谈吴文化传承,应从更宽的视野、更广的高度,即在大长三角经济区域的大背景下,促进吴文化、越文化、海派文化的融汇、发展,建设一种大长三角地域新的区域文化。目前,由于经济为纽带而形成的语言的急剧交融,从而为戏剧文化的融汇发展准备了前提条件,因而,能否提出在现存的四个滩簧戏剧种锡剧、沪剧、甬剧、姚剧之间“打通”,逐渐融汇发展成一个大剧种?第一步,可以几个剧种演员在同一剧目中合演,逐步在舞台语言、唱腔上打通,吸收各剧种之长。第二步,能创造一个新剧种。因为交通发展了,方言将渐渐淡化,因此,小剧种生存就难,而且方言太浓的剧种,即使农村的年轻观众也会嫌它太土,不利于剧种的发展。前些年,我曾建议常州文化局长引进甬剧《典妻》去演出,但因语言障碍未能成功。而常州地区的锡剧,也因方言味太浓,与“省锡”相比,更觉很“土”。地方戏曲要传承发展,在当前城市化加快的特殊背景下,过分强调“泥土味”恐怕不行,那就只好“文物化”了。
  
 
东方网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像