当前位置| 评论首页 >> 正文
《咬文嚼字》的吕洞宾之心
2007年12月28日 09:06
选稿:项凌  来源:东方网  作者:白峰  

  将“歃(音煞)血为盟”念成了“插血为盟”;将“虚与委蛇(音移)”念成了“虚与委舌”;连古代书籍中使用的“牙签”(用象牙制成的图书标签),也被解释成了“剔牙的牙签”……26日,上海《咬文嚼字》杂志社首度公布了著名电视栏目央视《百家讲坛》当中出现的一些语文差错。(12月27日《新民晚报》)

  这次《咬文嚼字》杂志开咬《百家讲坛》,与其说是给那些名家不给面子,倒不如说是为他们负责。不管你是谁,都一一开刀,找出其错误,还公众一个清白,给12位“坛主”一个理由。《咬文嚼字》这回真是吕洞宾之心。

  最近在央视《百家讲坛》很火的蒙曼,在讲《武则天》(27)“小宝兴衰”一节时,当讲到冯小宝从战场上归来,连续用了好几个“凯旋归来”。其实此前有几节中“凯旋归来”不断涌现。“凯旋归来”在《武则天》不下10次。

  稍微懂点语法常识的人都知道,“凯旋归来”有语法错误,人们用“凯旋”就不能再加“归来”二字,加之有画蛇添足之嫌,也凸现其知识和水平一般。“凯旋归来”作为语法错误是词性误用,用者不懂。“凯”即胜利,“旋”即归来。作为大学副教授给大学生天天讲课,应知道“凯旋”和“归来”使用方法。如真不知道,在大学内讲讲还倒罢了,错误还没跨出校门,也传播不广。如要在收视率相当高、普及面极广的央视《百家讲坛》,那传播广焉,害莫大焉。

  当传统经典离人们越来越远,如何将其拉近解读?《百家讲坛》用轻松通俗的语言解读了众多古典名著,红极一时,但引发的争议亦不少。有“十博士”挑战于丹,一时间甚嚣尘上,引发“如何对待传统经典”的热门话题。后又有江西某高校田聿教授让易中天先生“下课”,指出易中天的《汉代风云人物:韩信》系列讲座“硬伤”47处,涉及史实错误、古汉语语法错误,甚至读音错误。

  笔者认为不管是超男,还是超女。有人提出疑问,还需要认真对待。学术来不得半点虚假,《百家讲坛》更不例外。“有则改之,无则加勉。”善于对待批评的人才是有涵养,有水平的,更是知识渊博的。知识是无止境的,只要生活在这个社会就需要不断学习,知识越学越感到自己知识的贫乏,也知道自己的不足。但愿《咬文嚼字》,能咬出学术的新风,论坛的新气象。

 
东方网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像